|
Equation
Editor Tips & Tricks |
|
Советы
и Уловки Редактора Equation |
|
|
|
|
|
|
|
A related, but separate,
technique for saving common equations and
expressions is to use your word processor's
"glossary" feature. |
|
Связанная с
предыдущей, но всё-таки
индивидуальная техника
сохранения типичных
уравнений и выражений
состоит в использовании "глоссария"
Вашего текстового процессора. |
Word processors
use different names for this feature (Microsoft
Word calls it "AutoText") but,
basically, it consists of the ability to
associate a long word, picture, paragraph,
chapter, or whatever with a simple, easy-to-type
word or acronym. |
|
Текстовые процессоры используют различные названия для этой особенности (Microsoft
Word называет её
"Автотекстом"), но в основе
её - способность связать длинное слово,
изображение, параграф, главу или
ещё что-либо - с простым,
лёгким в наборе словом или акронимом. |
At Design Science, for example,
we can set up our word processor to enter "Design
Science" every time we type "DS". |
|
В Design Science, например, мы можем
указать нашему текстовому процессору
при каждом наборе букв "DS"
печатать "Design Science". |
|
|
|
Most modern word
processors allow a glossary entry to contain
equations as well as text. |
|
Наиболее современные текстовые процессоры позволяют
глоссарию вводить
выражения точно так же,
как и текст. |
f this is the case
with your word processor, you can use this
feature to associate "quadratic" with
an equation containing the quadratic formula,
for instance. |
|
Если у Вас -
современный текстовый
процессор, Вы можете использовать
это свойство, чтобы
связать слово "квадратное" с
выражением, содержащим,
например, формулу корней
квадратного уравнения. |
Consult your word processor's
documentation to learn the details of its
glossary feature. |
|
Проштудируйте
соответствующую
документацию Вашего текстового процессора, чтобы
в деталях изучить особенности
его глоссария. |
|
|
|
Of course, this
technique can be used together with the equation
library document technique discussed in the last
tip.
|
|
Разумеется, эта техника может использоваться
параллельно с техникой документа-библиотеки
выражений, обсужденной в
предыдущем совете. |
Here are some pros and cons to help you
decide which technique to use:
|
|
Вот некоторые "за" и "против",
которые помогут Вам
остановить свой выбор на
той или иной технике: |
|
|
|
- An expression may be
inserted into your document much more
quickly using the glossary because you don't
have to switch windows. This makes it
practical to use a glossary entry for a
single character (e.g. "alpha" for
the first Greek letter).
|
|
-
Используя
глоссарий, выражение может быть вставлено в
Ваш документ намного
быстрее, потому что
отпадает необходимость в
переключении окон. На
практике это делается
обращением к глоссарию
единственным символом (например, "альфа" для
первой Греческой буквы).
|
- It is easier to
browse your equation library visually than
the contents of the glossary. The glossary
only works for expressions to which you can
associate a memorable word or phrase.
|
|
-
Вашу
библиотеку выражений
визуально просмотреть
намного легче, чем содержание глоссария. Глоссарий работает
только для выражений, с которыми Вы можете
связать хорошо
запоминающееся слово или
фразу.
|
- It is likely that
you'll find it easier to add expressions to
the library document than the glossary
because you'll use the same features in
everyday document editing.
|
|
-
Вероятно, Вы сочтёте более легким
делом вставку выражения в
библиотечный документ,
нежели в глоссарий, потому что Вы будете использовать те же самые особенности в
ежедневно редактируемом
документе.
|
- The equation library
document is easier to share with other
people because it can be printed, emailed,
etc.
|
|
-
Библиотечный
документ выражений легче
использовать для общения
с другими людьми, потому что
он может быть напечатан,
отослан по электронной почте
и т.д.
|
|
|
|
MathType has its own
features for saving commonly used expressions,
equations, and symbols. |
|
MathType имеет свои собственные особенности
сохранения популярных выражений,
уравнений и символов. |
You can place them on
its toolbar and, later, you simply click on the
item to insert it straight into the equation. |
|
Вы можете размещать их
на его панели, а затем
простым щелчком
по соответствующей кнопке
вставляете изображенное на ней в
выражение. |
This virtually eliminates the need for the
techniques discussed in this tip and the
previous one. |
|
Фактически
так устраняется необходимость в методах, обсужденных в этом
и предыдущем советах. |
Click
here
to find out more about
MathType. |
|
Щёлкните
здесь, чтобы
больше узнать о MathType. |
We
also have a tutorial
that explains how to use Word's AutoText and
AutoCorrect very effectively with Equation
Editor and MathType. |
|
У нас также
есть учебник,
который объясняет, как использовать Автотекст и
АвтоКоррекцию Word наиболее
эффективно с Редактором
Equation и MathType. |
|
|
|
|
|
Copyright © 2000-2002 by Design
Science, Inc. All rights reserved. |